אנא תמכו בפרויקט! שבע שנים של חבלי לידה, הוצאה לאור שהתפרקה לפני שהשלימה את התהליך, המלחמה … סוף סוף האף יוצא מן המגירה!
ספר הילדים האף הוא עיבוד מודרני לקלאסיקה ספרותית למבוגרים בת כמאתיים שנה – "החוטם", שנכתבה במקור בשפה הרוסית, על ידי הסופר ממוצא אוקראיני, ניקולאי גוגול. הספר נחשב לקלאסיקה של שני העמים.
בספר הזה תמצאו את כל הביטויים, הפתגמים ומשחקי המילים שקשורים במילה "אף".
זוהי גרסה עברית־ישראלית הומוריסטית, לילדים ולהוריהם. יש כאלה שיראו בספר סאטירה נוקבת על מעמדות החברה, ויש כאלה שיראו בו מתכון לזוגיות טובה.
זהו ספרה הראשון של רחלי אידלביץ'-נזרי, עורכת דין במקצועה, שאף איירה את הספר. רחלי עלתה לישראל מברית המועצות בשנת 1990. את הסיפור "החוטם" היא זוכרת בחיבה משנות ילדותה.
Пожалуйста, поддержите проект
!!!
Семь лет родовых мук, издательство, распавшееся, не успев завершить процесс, война … Нос наконец-то
вылезает из ящика
Детская книга «Нос» — это современная адаптация классического произведения для взрослых двухсотлетней давности — «Нос», первоначально написанного на русском языке писателем украинского происхождения Николаем Гоголем. Книга считается классикой обоих народов
В этой книге вы найдете все крылатые выражения, пословицы, связанные со словом нос
Это юмористическая израильская версия для детей и их родителей. Есть те, кто увидит в книге острую сатиру
на социальные классы, а есть те, кто увидит в ней рецепт решения кризиса в отношениях
Это первая книга Рахели Иделевич-Низри, юриста по профессии, которая также иллюстрировала книгу. Рахели иммигрировала в Израиль из Советского Союза в 1990 году. Рассказ «Нос» ей знаком с детских лет